Pokémon
363 letras · 5 fotos | página oficial:
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.
- ¡Atrápalos Ya! (Versión Latinoamérica)
- ¡Atrápalos Ya! (Versión Latinoamérica) (tradução)
- (Hey You) Free Up Your Mind
- (Hey You) Free Up Your Mind (tradução)
- 1, 2, 3
- 1, 2, 3 (tradução)
- 2.B.A. Master
- 2.B.A. Master (tradução)
- A Cidade De Verídian
- A Força do Mestre
- A força do raio
- A Hora Chegou (o Adeus de Pikachu)
- A Hora Chegou (O Adeus de Pikachu) - Portugal
- A Jornada Começa Agora
- A New Oath
- A New Oath (tradução)
- Abertura 7
- Abertura 10
- Abertura 11
- Abertura 12
- Abertura 13
- Abertura 13 (tradução)
- Abertura 14
- Abertura 15
- Abertura 16
- Abertura 17
- Abertura 18
- Abertura 19
- Abertura 2
- Abertura 20
- Abertura 21
- Abertura 22
- Abertura 3
- Abertura 4
- Abertura 5
- Abertura 6
- Abertura 8
- Abertura 9
- Acacia
- Acacia (tradução)
- Adeus
- Adobansu Adobencha
- Adobansu Adobencha (tradução)
- Advanced Adventure
- Advanced Adventure (tradução)
- Advanced Battle
- All We Wanna Do
- All We Wanna Do (tradução)
- Alola!!
- Alola!! (tradução)
- Amigos hasta el fin
- Amigos hasta el fin (tradução)
- Ano Oka wo Mezashite
- Ano Oka wo Mezashite (tradução)
- Apaato No Paati
- Apaato No Paati (tradução)
- Aratanaru Chikai
- Aratanaru Chikai (tradução)
- Art Show
- Art Show (tradução)
- Ashita Tenki ni Shite Okure
- Ashita Tenki ni Shite Okure (tradução)
- Ashita Wa Kitto
- Atarashii Tomodachi
- Atarashii Tomodachi (tradução)
- Batalha Avançada
- Batalha da fronteira (9 temporada)
- Batalha dimensional
- Batalla avanzada
- Batalla avanzada (tradução)
- Batalla De La Frontera
- Batalla De La Frontera (tradução)
- Battle Cry (Stand Up!)
- Battle Cry (Stand Up!) (tradução)
- Battle Frontier
- Battle Frontier (tradução)
- Becoming Me (Theme from Pokémon Horizons)
- Becoming Me (Theme from Pokémon Horizons) (tradução)
- Believe in Me
- Believe in Me (tradução)
- Believing
- Believing (tradução)
- Best Wishes!
- Best Wishes! (tradução)
- Biggest Part Of My Life
- Biggest Part Of My Life (tradução)
- Blah Blah Blah
- Blah Blah Blah (tradução)
- Boku no Best Friend
- Boku no Best Friend (tradução)
- Bokura Pichu Pichu Brothers
- Bokura Pichu Pichu Brothers (tradução)
- Born To Be a Winner
- Born To Be a Winner (tradução)
- Bouken No Hajimari Da!
- Bouken No Hajimari Da! (tradução)
- Brother my Brother
- Brother my Brother (tradução)
- Canção da Misty
- Catch Me If You Can
- Catch Me If You Can (tradução)
- Cele-b-r-a-t-e
- Cele-b-r-a-t-e (tradução)
- Challenger!!
- Challenger!! (tradução)
- Chiisaki Mono
- Chiisaki Mono (tradução)
- Comin' To The Rescue
- Comin' To The Rescue (tradução)
- Coralma
- Deixe o Sonho Te Levar
- Despacito (Pokémon Version)
- Despacito (Pokémon Version) (tradução)
- Do You Really Wanna Play?
- Do You Really Wanna Play? (tradução)
- Docchi Nyo
- Docchi Nyo (tradução)
- Don't Say You Love Me
- Don't Say You Love Me (tradução)
- Dori Dori
- Dori Dori (tradução)
- Double Trouble (Team Rocket)
- Double Trouble (Team Rocket) (tradução)
- Dreams
- Dreams (tradução)
- Duas Garotas Perfeitas
- Dynamax (Brand New World)
- Dynamax (Brand New World) (tradução)
- Electric
- Electric (tradução)
- Encerramento 9
- Equipe Rocket (Primeiro Lema)
- Equipe Rocket (Segundo Lema)
- Escolho Você
- Esse Sonho
- Está Tudo Em Você
- Eu Creio Em Você
- Eu Vou Lembrar de Você
- Eu, Você e Pokémon
- Everyone Walk Together
- Everyone Walk Together (tradução)
- Everything Changes
- Everything Changes (tradução)
- Flaute Song
- Flaute Song (tradução)
- Fly With Me
- Fly With Me (tradução)
- Flying Without Wings
- Flying Without Wings (tradução)
- Galatic Battles
- Galatic Battles (tradução)
- Game Girl
- Game Girl (tradução)
- GaoGao All Star
- GaoGao All Star (tradução)
- Get Happy
- Get Happy (tradução)
- Getta Banban
- Getta Banban (tradução)
- Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
- Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~ (tradução)
- Go Pokémon Go
- Go Pokémon Go (tradução)
- Good Friends
- Good Friends (tradução)
- Got 'Em
- Got 'Em (tradução)
- Got 'Em (ZHU Remix) (feat. Trombone Shorty)
- Got 'Em (ZHU Remix) (feat. Trombone Shorty) (tradução)
- Hajimari no Uta
- Hajimari no Uta (tradução)
- Hara-Hara Riree
- Hara-Hara Riree (tradução)
- Hateshinai Sekai
- Hateshinai Sekai (tradução)
- He Drives Me Crazy
- He Drives Me Crazy (tradução)
- Hey, Pikachu!
- Hey, Pikachu! (tradução)
- High Touch
- High Touch (tradução)
- Hoenn Pokérap
- Hoenn Pokérap (tradução)
- Hyaku-Go-Juuichi
- Hyaku-Go-Juuichi (tradução)
- Hyakugojyuuichi
- Hyakugojyuuichi (tradução)
- Hypno's Lullaby
- Hypno's Lullaby (tradução)
- I Believe In You
- I Believe In You (tradução)
- I Keep My Home In My Heart
- I Keep My Home In My Heart (tradução)
- I Wanna Be A Hero
- I Wanna Be A Hero (tradução)
- I Will Be With You
- I Will Be With You (tradução)
- I'll Always Remember You
- I'll Always Remember You (tradução)
- I'm Giving Santa a Pikachu This Christmas
- I'm Giving Santa a Pikachu This Christmas (tradução)
- I've Got A Secret
- I've Got A Secret (tradução)
- Ice Cream Syndrome
- Ice Cream Syndrome (tradução)
- If Only Tears Could Bring You Back
- If Only Tears Could Bring You Back (tradução)
- If We Only Learn
- If We Only Learn (tradução)
- Invencible Soy
- Invencible Soy (tradução)
- Ippai Summer
- Ippai Summer (tradução)
- It Was You
- It Was You (tradução)
- It Will All Be Mine
- It Will All Be Mine (tradução)
- it's different - Pokemon Ü (feat. Broderick Jones)
- it's different - Pokemon Ü (feat. Broderick Jones) (tradução)
- Jari-boy, Jari-girl
- Jari-boy, Jari-girl (tradução)
- Jenny! Oh, Jenny! Joy! Oh, Joy!
- Jenny! Oh, Jenny! Joy! Oh, Joy! (tradução)
- Jogo
- Johto Journeys
- Johto Journeys (tradução)
- Johto Liga Dos Campeões
- Jornadas de Mestre Pokémon (Abertura) (Versão Em Português)
- Jornadas Supremas Pokémon (Abertura) (versão em português)
- Journey To Your Heart
- Journey To Your Heart (tradução)
- Juntos Para Sempre
- Juntos Podemos Mais
- Just Like A Rainbow
- Just Like A Rainbow (tradução)
- Kakurenbo
- Kakurenbo (tradução)
- Kalos Quest - Seja Herói
- Karaokémon 1
- Karaokémon 1 (tradução)
- Karaokémon 2
- Karaokémon 2 (tradução)
- Karaokémon 3
- Karaokémon 3 (tradução)
- Kaze no Message
- Kaze no Message (tradução)
- Kaze To Issho Ni
- Kaze To Issho Ni (tradução)
- Kimi No Bouken (Sun & Moon)
- Kimi No Bouken (Sun & Moon) (tradução)
- Kimi No Mune Ni Lalala
- Kimi No Mune Ni Lalala (tradução)
- Kira Kira
- Kira Kira (tradução)
- Koe
- Koe (tradução)
- Kokoro No Antenna
- Kokoro No Antenna (tradução)
- Kokoro No Fanfare
- Kokoro No Fanfare (tradução)
- Kokoro no Nōto
- Kokoro no Nōto (tradução)
- Kono Yubi Tomare
- Kono Yubi Tomare (tradução)
- La canción de Jigglypuff
- La canción de Jigglypuff (tradução)
- Lema 1 da Equipe Rocket
- Lema 2 da Equipe Rocket
- Lema 3 da Equipe Rocket
- lema de cassidi e Buch
- Lema Del Equipo Rocket
- Lema Del Equipo Rocket (tradução)
- Link Comes To The Town
- Link Comes To The Town (tradução)
- Llegaré a Ser El Mejor (Versión de España)
- Llegaré a Ser El Mejor (Versión de España) (tradução)
- Los Viajes A Johto
- Los Viajes A Johto (tradução)
- Lovely Yume Miru Lovely Boy
- Lovely Yume Miru Lovely Boy (tradução)
- Maemuki Rocket-dan
- Maemuki Rocket-dan (tradução)
- Make a Wish
- Make a Wish (tradução)
- Makin' My Way (Any Way That I Can)
- Makin' My Way (Any Way That I Can) (tradução)
- Mama No Daiji Na Pokemon
- Mamoru Beki Mono
- Mamoru Beki Mono (tradução)
- Mas Que Pokémon És Tu?
- Master Quest
- Master Quest (tradução)
- Me Tornando Eu (Tema de Pokémon Horizontes)
- Memories
- Meowth's Party
- Meowth's Party (tradução)
- Meowth's Song
- Meus Melhores Amigos
- Mezase Pokémon Master!
- Mezase Pokémon Master! (tradução)
- Minna De Arkou!
- Minna De Arkou! (tradução)
- Minna Ga Ita Kara
- Minna Ga Ita Kara (tradução)
- Mirai Connection
- Mirai Connection (tradução)
- Misty's Song
- Misty's Song (tradução)
- Mite Mite Kotchitchi
- Mite Mite Kotchitchi (tradução)
- Moeyo Gizamimi Pichū!
- Moeyo Gizamimi Pichū! (tradução)
- Monmon Metamon
- Monmon Metamon (tradução)
- Muitos Problemas (Equipe Rocket)
- Mundo Pokémon
- Mundo Totalmente Livre
- Música do Geleca
- My Best Friends
- My Best Friends (tradução)
- Nanairo Achi
- Nanairo Achi (tradução)
- Natsu De Suka?
- Natsu De Suka? (tradução)
- Never Too Far From Home
- Never Too Far From Home (tradução)
- New Johto PokéRap
- New Johto PokéRap (tradução)
- Niji ga Umareta Hi
- Niji ga Umareta Hi (tradução)
- Nyasu No Partii (Meowth's Party)
- Nyasu No Partii (Meowth's Party) (tradução)
- Nyasu No Uta (Meowth's Song)
- Nyasu No Uta (Meowth's Song) (tradução)
- O Adeus De Pikachu
- O Poder De Um
- O Que Está Por Vir?
- OK!
- OK! (tradução)
- One
- One (tradução)
- One Heart
- One Heart (tradução)
- Only Wanna Be With You
- Only Wanna Be With You (tradução)
- Oyasumi, Boku No Pikachuu
- Oyasumi, Boku No Pikachuu (tradução)
- Para Ser Um Mestre
- Phases
- Phases (tradução)
- Pikachu
- Pikachu (tradução)
- Pikachu, Amigo Incomparable
- Pikachu, Amigo Incomparable (tradução)
- Pikachu! (I Choose You!)
- Pikachu! (I Choose You!) (tradução)
- Pikapika Massaichu
- Pīsumairu!
- Pīsumairu! (tradução)
- Pocket Ni Fantasy
- Pocket Ni Fantasy (tradução)
- Pokemon (Dance Mix)
- Pokemon (Dance Mix) (tradução)
- Pokémon (Dance Music)
- Pokemon 3 Main Title
- Pokemon 3 Main Title (tradução)
- Pokémon Battle Frontier
- Pokémon Battle Frontier (tradução)
- Pokémon Dance Mix (Português)
- Pokémon Go Song
- Pokémon Go Song (tradução)
- Pokémon GoFest (2021 Version)
- Pokémon GoFest (2021 Version) (tradução)
- PokéMon Harahara Riree
- PokéMon Harahara Riree (tradução)
- Pokémon Horizons (Credits)
- Pokémon Horizons (Credits) (tradução)
- Pokémon Horizons (Opening)
- Pokémon Horizons (Opening) (tradução)
- Pokémon Horizontes (Abertura) (Versão Em Português)
- Pokémon Johto
- Pokémon Johto (tradução)
- Pokémon Johto (Brasil)
- Pokémon Jornadas (Abertura) (Versão Em Português)
- Pokémon Journeys (Credits)
- Pokémon Journeys (Credits) (tradução)
- Pokémon Kazoe Uta
- Pokémon Kazoe Uta (tradução)
- Pokémon Master E No Michi
- Pokémon Master E No Michi (tradução)
- PokéMon Ondo (PokéMon March)
- Pokemon Rap
- Pokemon Series (U.S)
- Pokemon Series (U.S) (tradução)
- Pokemon Shitori
- Pokemon Shitori (tradução)
- Pokémon Sol e Lua (Abertura) (Versão em Português)
- Pokémon Sol y Luna
- Pokémon Sol y Luna (tradução)
- Pokemon Song
- Pokemon Song (tradução)
- Pokémon Symphonic Medley
- Pokémon Symphonic Medley (tradução)
- Pokemon Thema (French Version)
- Pokemon Thema (French Version) (tradução)
- Pokémon Thema (Versão Alemã)
- Pokémon Thema (Versão Alemã) (tradução)
- Pokemon Theme (English Theme)
- Pokemon Theme (English Theme) (tradução)
- Pokémon World
- Pokémon World (tradução)
- Pokémon, Apanhá-los Vou!
- Pokérap GS (português)
- Pokerap (Parte 2)
- Pokerap (Parte 3)
- Pokerap (Parte 4)
- Pokerap (Parte 5)
- PokéRAP (Você Consegue Cantar Os 150 Em Ritmo De Rap?)
- PokéRap Gs (English)
- PokéRap Gs (English) (tradução)
- PokéRap Gs (Español Latino)
- Pokettāri Monsutāri
- Pokettāri Monsutāri (tradução)
- Polka O Dolka
- Polka O Dolka (tradução)
- Polkamon!
- Polkamon! (tradução)
- Pool (11 Sai no Natsu)
- Pose (Sun & Moon ending 1)
- Pose (Sun & Moon ending 1) (tradução)
- Pra Ser Um Mestre
- Pra Ser Um Mestre (tradução)
- Prossiga Evoluindo
- Puni-chan No Uta
- Puni-chan No Uta (tradução)
- Que o Nosso Mundo É Lindo
- Que Tipo de Pokémon Que é Você?
- Que Tipo de Pokémon Que É Você?
- Raiburu
- Raiburu (tradução)
- Rakkii Rakkii! (Lucky Lucky!)
- Rapurasu Ni Notte
- Rapurasu Ni Notte (tradução)
- Ready Go!
- Ready Go! (tradução)
- Reconnect (feat. Daichi Yamamoto & AAAMYYY)
- Reconnect (feat. Daichi Yamamoto & AAAMYYY) (tradução)
- Rival!
- Rival! (tradução)
- Roketto Dan No Eien Yi
- Roketto Dan No Eien Yi (tradução)
- Saikou Everyday!
- Saikou Everyday! (tradução)
- Sakura Go Round
- Sakura Go Round (tradução)
- Secret Garden
- Secret Garden (tradução)
- Smile
- Smile (tradução)
- Soda Pop
- Soda Pop (tradução)
- Soko ni Sora ga Aru Kara
- Soko ni Sora ga Aru Kara (tradução)
- Sol y Luna (Versión En Español)
- Sol y Luna (Versión En Español) (tradução)
- Somewhere Someday
- Somewhere Someday (tradução)
- Song Of Jigglypuff
- Song Of Jigglypuff (tradução)
- Song of Origin
- Sora
- Sora (tradução)
- Spurt!
- Spurt! (tradução)
- Stay Together
- Stay Together (tradução)
- Sua Estrela Guiar
- Sur La Route De Jadielle
- Suteki Na Collection
- Suteki Na Collection (tradução)
- Take It Home
- Take It Home (tradução)
- Takeshi no Paradaisu
- Takeshi no Paradaisu (tradução)
- Tankentai Wo Tsukurou!
- Te o Tsunagō
- Te o Tsunagō (tradução)
- Team Rocket Forever
- Team Rocket Forever (tradução)
- Team Rocket Motto (Swedish)
- Team Rocket Rap
- Team Rocket Rap (tradução)
- Tema de Pokémon
- Tema de Pokémon (Temos Que Pegar)
- Ten Cuidado (Pokémon 25 Version)
- Ten Cuidado (Pokémon 25 Version) (tradução)
- Tengo Que Ser Un Maestro Pokémon
- Tengo Que Ser Un Maestro Pokémon (tradução)
- Terceiro Lema da Equipe Rocket
- The Chosen One
- The Chosen One (tradução)
- The Christmas Medley
- The Christmas Medley (tradução)
- The Extra Mile
- The Extra Mile (tradução)
- The Game
- The Game (tradução)
- The Journey Starts Today
- The Journey Starts Today (tradução)
- The Magikarp Song
- The Magikarp Song (tradução)
- The Power Of One
- The Power Of One (tradução)
- The Time Has Come
- The Time Has Come (tradução)
- They Don't Understand
- They Don't Understand (tradução)
- This Dream
- This Dream (tradução)
- This Is a Beautiful World
- This Is a Beautiful World (tradução)
- This Side of Paradise
- This Side of Paradise (tradução)
- To be A Master
- To be A Master (tradução)
- To Know the Unknown
- To Know the Unknown (tradução)
- Together
- Together (tradução)
- Together Forever
- Together Forever (tradução)
- Together We Make a Promise
- Together We Make a Promise (tradução)
- Toi Et Moi (You & Me)
- Toi Et Moi (You & Me) (tradução)
- Tú y Yo Con Pokémon
- Tú y Yo Con Pokémon (tradução)
- Tu, Eu e Pokémon!
- Tudo Muda
- Tudo o Que Queremos
- Tudo Poderá Mudar
- Tweedia
- Tweedia (tradução)
- Two Perfect Girls
- Two Perfect Girls (tradução)
- Type: Wild
- Type: Wild (tradução)
- Type: Wild (English Version)
- Type: Wild (English Version) (tradução)
- Um Dia Eu Voltarei
- Umi
- Umi (tradução)
- Unbeatable
- Unbeatable (tradução)
- Unidos para siempre
- Unidos para siempre (tradução)
- Utau Pokemon Zukan Noomaru
- Utau Pokemon Zukan Noomaru (tradução)
- Vacation
- Vacation (tradução)
- Vamos Conseguir
- Vamos Pra Casa
- Vasculhando Os Céus
- Viridian City
- Viridian City (tradução)
- Vivendo Nas Sombras
- Vivimos En Un Mundo Pokémon
- Vivimos En Un Mundo Pokémon (tradução)
- Você Me Conhece Bem
- Você Pode Fazer (Se Você Realmente Tentar)
- Você Quer Mesmo Jogar
- Watashi, makenai! ~Haruka no Teema~
- Watashi, makenai! ~Haruka no Teema~ (tradução)
- We Will Be Heroes - The Rise Of Darkrai
- We Will Be Heroes - The Rise Of Darkrai (tradução)
- We Will Meet Again
- We Will Meet Again (tradução)
- We're a Miracle
- We're a Miracle (tradução)
- We're The Best At Being The Worst!
- We're The Best At Being The Worst! (tradução)
- What Kind Of Pokémon Are You?
- What Kind Of Pokémon Are You? (tradução)
- With All Your Heart
- With All Your Heart (tradução)
- With You
- With You (tradução)
- Wonderful
- Wonderful (tradução)
- Wonderful (ZHU Remix)
- Wonderful (ZHU Remix) (tradução)
- Wonderland
- Wonderland (tradução)
- X Kaikyō Y Keshiki
- X Kaikyō Y Keshiki (tradução)
- XY&Z
- XY&Z (tradução)
- Yajirushi Ni Natte!
- Yajirushi Ni Natte! (tradução)
- Yeah!
- Yeah! (tradução)
- Yo nunca te olvidaré
- Yo nunca te olvidaré (tradução)
- Yo Quiero Ser Tu Héroe
- Yo Quiero Ser Tu Héroe (tradução)
- You And Me
- You And Me (tradução)
- You Can Do It
- You Can Do It (tradução)
- You Just Can't Win
- You Just Can't Win (tradução)
- 君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜 (kimi no soba de ~hikari no tēma~)
- 君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜 (kimi no soba de ~hikari no tēma~) (tradução)
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.