Compositor: Não Disponível
Pokémon, eu pegarei!
Eu irei através das chamas, água, grama, florestas
Através da terra, e embaixo da saia da garota (Kyaa!)
Muito, muito, muito, muito, muito difícil, mas
Certamente pegaremos!
Pegaremos os Pokémon!
Adeus cidade de Masara!
Sairei para uma viagem com este cara aqui (Pikachuu!)
Eu ganharei com as minhas habilidades afiadas
Conquistarei mais amigos na próxima cidade
Sempre, a qualquer hora, irei inteligentemente
Não existe garantia em lugar algum, mas
A qualquer hora, sempre viverei com sabedoria
Pois tenho esses caras aqui
Eu irei através das chamas, água, grama, florestas
Através da terra, nuvens, e embaixo da saia da garota (Insistente!)
Muito, muito, muito, muito, muito difícil, mas, muito, muito, muito, muito, muito difícil, mas
Certamente pegarei!
Pegarei os Pokémon!
Estou cansado de batalhas, boa noite
Se minhas pálpebras se fecharem, vou reviver (Pikachuu?)
As chamas queimam, o vento sopra
Aquela batalha grita
O inimigo de ontem é o amigo de hoje
Essas são palavras velhas, mas
O amigo de hoje é também o amigo de amanhã
Sim, para sempre
Ah, eu almejo me tornar um mestre Pokémon
Eu quero me tornar, eu tenho que me tornar
Eu vou me tornar!
Um dia este sonho vai se tornar realidade
Alguém estava cantando, mas
É como um broto florescendo
Sonhos viram realidade
Sempre, a qualquer hora, irei inteligentemente
Não existe garantia em lugar algum, mas
A qualquer hora, sempre viverei com sabedoria
Pois tenho esses caras aqui
Ah, eu almejo me tornar um mestre Pokémon
Eu quero me tornar, eu tenho que me tornar
Eu vou me tornar!
Ah, eu almejo me tornar um mestre Pokémon
Eu quero me tornar, eu tenho que me tornar
Eu vou me tornar!