君のそばで 〜ヒカリのテーマ〜 (kimi no soba de ~hikari no tēma~) (tradução)

Original


Pokémon

Compositor: Kazuo Yoda

Meu orgulho pokétch
Brilha com uma cor de rosa
Quando perco meu caminho
Lanço uma moeda no ar

Estou sempre procurando
Pelo o que está diante de mim
Eu me tornarei forte, ao seu lado
Nós vamos crescer juntos

Quando eu digo: "siga em frente!"
Eu quero dizer: "ficará tudo bem!"
Se você acredita na coragem que possui...
Prossiga prossiga prossiga!!

Se eu e você, yeah!!
Juntos, dermos um passo!!
Com um enorme pulo!!
Seremos capazes de saltar sobre eles?
Não importa as montanhas nem os vales
Eu não terei medo

Com todo mundo, yeah!!
Juntos, damos um passo!!
Para o amanhã, pulamos!!
Agora, estou sentindo o momento
Começo a correr, junto ao vento
Eu estou mais forte!!

Todos os meus sonhos
E todos meus sentimentos
Eu os matenho perto do meu coração
Enquanto continuo minha jornada

Não me movo em um labirinto
Pois estou cansada, mas
Se você possui companheiros em quem confia...
Prossiga prossiga prossiga!!

Se eu e você, yeah!!
Juntos, dermos um passo!!
Com um enorme pulo!!
Seremos capazes de passar por cima deles?
Não importa a dor nem as dificuldades
Nós ficaremos bem

Com todo mundo, yeah!!
Juntos, damos um passo!!
Para o amanhã, pulamos!!
Lutaremos para dar o próximo passo
Olharei para frente e começarei a andar
Eu estou mais forte

Se eu e você, yeah!!
Juntos, dermos um passo!!
Com um enorme pulo!!
Seremos capazes de saltar sobre eles?
Não importa as montanhas nem os vales
Eu não terei medo

Com todo mundo, yeah!!
Juntos, damos um passo!!
Para o amanhã, pulamos!!
Agora, estou sentindo o momento
Começo a correr, não perderemos
Nosso caminho de novo!!

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital